亚洲精品美女久久久久9999,а√天堂8资源中文在线,久人人爽人人爽人人片AV,亚洲色成人WWW永久在线观看

電話:15209189080
關(guān)閉
您當(dāng)前的位置:首頁 > 職場資訊 > 國外生活

應(yīng)用文如何寫

來源:出國留學(xué)生活 時間:2023-03-28 作者:出國留學(xué)就業(yè) 瀏覽量:

應(yīng)用文指的是在實際生活和工作中經(jīng)常使用的各種文體,如公告、通知、簡報、備忘錄、報告、申請書、簡歷、商業(yè)信函、廣告宣傳等。應(yīng)用文的特點是以實用性為主,需要具有簡明扼要、語言準確、格式規(guī)范、信息完整等特點。它們可以用于各種場合,如企業(yè)管理、政府行政、教育培訓(xùn)、文化娛樂等領(lǐng)域。那么應(yīng)用文如何寫呢?

一、應(yīng)用文如何寫

應(yīng)用文通常是指與某種應(yīng)用軟件或工具相關(guān)的文本,包括使用說明、操作指南、功能介紹、常見問題解答等。以下是應(yīng)用文的寫作步驟:

1.明確目標受眾:首先要明確應(yīng)用文的目標受眾,例如是初學(xué)者還是高級用戶,他們需要了解哪些內(nèi)容,對哪些方面感興趣等。

2.定義寫作目的:確定應(yīng)用文的寫作目的,例如是為了幫助用戶更好地使用軟件,還是為了宣傳軟件的功能等。

3.整理內(nèi)容框架:根據(jù)目標受眾和寫作目的,整理出應(yīng)用文的內(nèi)容框架,包括必要的功能介紹、使用說明、操作指南、注意事項等。

4.準確明了:應(yīng)用文必須準確明了,使用簡單易懂的語言,盡可能避免使用行話和專業(yè)術(shù)語,以便用戶容易理解。

5.圖文并茂:在應(yīng)用文中添加適當(dāng)?shù)膱D片、圖表和示意圖,可以更好地展示軟件的功能和操作步驟,提高用戶的使用體驗。

6.注意排版:應(yīng)用文的排版要清晰、簡潔,采用合適的字體和字號,避免過多的空白和干擾性的元素。

7.測試驗證:在完成應(yīng)用文之后,一定要對軟件進行測試驗證,確保文檔中的內(nèi)容準確無誤。

總之,應(yīng)用文的寫作需要全面考慮用戶的需求和體驗,以簡單明了的方式描述軟件的功能和操作方法,提高用戶的使用效率和滿意度。

二、應(yīng)用文的特點有哪些

應(yīng)用文的特點主要包括以下幾點:

1. 目的明確:應(yīng)用文通常都是為了達到某種特定的目的而寫的,比如說申請信是為了申請某個職位或者學(xué)位,邀請信是為了邀請別人參加某個活動等等。

2. 結(jié)構(gòu)清晰:應(yīng)用文通常都有一定的固定結(jié)構(gòu),比如說求職信通常會包括自我介紹、個人能力、求職意向等幾個部分,這些部分之間的關(guān)系也比較明確。

3. 語言簡潔:應(yīng)用文通常要求表達清晰、簡潔,不使用太多的修辭手法或華麗的詞匯,以便讓讀者能夠快速地理解內(nèi)容。

4. 重點突出:應(yīng)用文通常會將重點信息突出顯示,比如說在求職信中會強調(diào)自己的優(yōu)勢和能力,以吸引招聘者的注意。

5. 調(diào)理得當(dāng):應(yīng)用文的語氣和態(tài)度要適當(dāng),既要表現(xiàn)出自信和決心,又不能過于自大或傲慢,需要根據(jù)不同的場合和目的來調(diào)整。

6. 符合規(guī)范:應(yīng)用文需要符合一定的規(guī)范和格式,比如說請假條需要寫上請假時間、原因、聯(lián)系方式等信息,否則就可能導(dǎo)致不被批準。

三、格式

稱呼:頂格,有的還可以加上一定的限定、修飾詞,如親愛的×××等。

問候語:如寫"你好""近來身體是否安康"等。獨立成段,不可直接接下文。否則,就會違反構(gòu)段意義單一的要求,變成多義段了。

正文。這是信的主體,可以分為若干段來書寫。

祝頌語。以最一般的"此致""敬禮"為例。"此致"可以有兩種正確的位置來進行書寫,一是緊接著主體正文之后,不另起段,不加標點;二是在正文之下另起一行空兩格書寫。"敬禮"寫在"此致"的下一行,頂格書寫。后應(yīng)該加上一個感嘆號,以表示祝頌的誠意和強度。稱呼和祝頌語后半部分的頂格,是對收信人的一種尊重。是古代書信"抬頭"傳統(tǒng)的延續(xù)。古人書信為豎寫,行文涉及對方收信人姓名或稱呼,為了表示尊重,不論書寫到何處,都要把對方的姓名或稱呼提到下一行的頂頭書寫。它的基本做法,為現(xiàn)代書信所吸收。

署名和日期。寫信人的姓名或名字,寫在祝頌語下方空一至二行的右側(cè)。最好還要在寫信人姓名之前寫上與收信人的關(guān)系,如兒×××、父、你的朋友×××等。再下一行寫日期。

四、種類劃分

依用途分

指導(dǎo)性應(yīng)用文,指具有指導(dǎo)作用的應(yīng)用文,一般用于上級對下級的行文,如命令(令)、決定、決議、指示、批示、批復(fù)等。

報告性應(yīng)用文,指具有報告作用的應(yīng)用文,一般用于下級對上級的行文,如請示、工作報告、情況報告、答復(fù)報告、簡報、總結(jié)等。

計劃性應(yīng)用文,指具有各種計劃性質(zhì)作用的應(yīng)用文,常用于對某件事或某項工程等開始前的預(yù)計,如計劃、規(guī)劃、設(shè)想、意見、安排等。

依性質(zhì)分

一般性應(yīng)用文,指法定公文以外的應(yīng)用文。一般應(yīng)用文又可以分為簡單應(yīng)用文和復(fù)雜應(yīng)用文兩大類。簡單應(yīng)用文指結(jié)構(gòu)簡單、內(nèi)容單一的應(yīng)用文,如條據(jù)(請假條、收條、領(lǐng)條、欠條)請貼、聘書、文憑、海報、啟事、證明、電報、便函等;復(fù)雜應(yīng)用文指篇幅較長,結(jié)構(gòu)較繁、內(nèi)容較多的應(yīng)用文,如總結(jié)、條例、合同、提綱、讀書筆記、會議紀要等。

公務(wù)文書又稱為公文,它是指國家法定的行政公務(wù)文書。1964年中華人民共和國國務(wù)院秘書廳發(fā)布了《國家行政機關(guān)公文處理試行辦法(倡議稿)》,在第二章中把公務(wù)文書規(guī)定為九類11種,即命令、批示、批轉(zhuǎn)、批復(fù)(答復(fù))、通知、通報、報告、請示、布告(通告)。國務(wù)院1981年發(fā)布了《國家行政機關(guān)關(guān)于公文辦理暫行辦法》,其中又把公文分為九類15種,即命令(令、指令)、決定(決議)、指示、布告(公告、通告)、通知、通報、報告(請示)、批復(fù)、函。國務(wù)院2000年又發(fā)布了《國家機關(guān)公文處理辦法》,把公文分成13種,即命令(令)、通告、批復(fù)、指示、決定、請示、意見、函、會議紀要等。國務(wù)院2012年又發(fā)布了《國家機關(guān)公文處理辦法》,把公文分成15種,即命令(令)、決定、決議、公報、公告、通告、意見、通知、通報、報告、批復(fù)、請示、議案、函、紀要等。

依行業(yè)分

傳統(tǒng)意義上的應(yīng)用文多指行政機關(guān)使用的公文,包括命令、批示、批轉(zhuǎn)、批復(fù)(答復(fù))、通知、通報、報告、請示、布告(通告)等等通用性常用文體。隨著社會經(jīng)濟的發(fā)展及其越來越細的社會分工,為適應(yīng)各行各業(yè)具體需要的專業(yè)類應(yīng)用文文體應(yīng)運而生,拓展了應(yīng)用文的領(lǐng)域,增加和豐富了應(yīng)用文的種類與內(nèi)容,。如:

●財經(jīng)應(yīng)用文。指各類只為財經(jīng)工作所用的財經(jīng)專業(yè)類文書,是專門用于經(jīng)濟活動的經(jīng)濟應(yīng)用文體的統(tǒng)稱。

財經(jīng)應(yīng)用文在內(nèi)容和形式方面體現(xiàn)出兩大特征:從內(nèi)容方面來看,財經(jīng)應(yīng)用文是為解決某個特定的經(jīng)濟問題或處理某項具體的經(jīng)濟工作而撰寫的文種,它的內(nèi)容同經(jīng)濟活動有關(guān),是經(jīng)濟活動內(nèi)容的反映;從形式方面來看,財經(jīng)應(yīng)用文大都有著固定的體式,帶有一定的程式化特點。

財經(jīng)應(yīng)用文又可分為:財稅工作應(yīng)用文,生產(chǎn)經(jīng)營應(yīng)用文,企業(yè)管理應(yīng)用文,信息交流應(yīng)用文等等。

●銀行應(yīng)用文。是銀行企業(yè)在日常經(jīng)營工作中所使用的一類應(yīng)用文文體,它是在處理和解決銀行如存款、信貸、計劃、核算、管理等具體工作而撰寫的文種,它的內(nèi)容同銀行的資金運動有關(guān),是銀行經(jīng)營活動內(nèi)容的反映。

銀行應(yīng)用文又可分為信貸工作文書(信貸工作計劃,信貸、現(xiàn)金計劃執(zhí)行情況分析,投資信息與調(diào)查報告,基建和技改項目評估報告,銀行財務(wù)決算報告,企業(yè)流動資金運用情況分析)。事務(wù)文書,內(nèi)部管理工作文書等。

●外貿(mào)應(yīng)用文。是對外經(jīng)貿(mào)企業(yè)專用的一門使用英語的應(yīng)用文體。它是從事對外投資貿(mào)易工作的業(yè)務(wù)人員在溝通、處理和解決對外經(jīng)貿(mào)的具體工作時一門用英文撰寫的專業(yè)文種。它最突出的特點:一是、使用英文,或英、漢兩種語言文字并存(一般在經(jīng)貿(mào)合同中使用);二是、基本結(jié)構(gòu)、格式、用語及法律依據(jù)須符合國際慣例。

外貿(mào)應(yīng)用文的內(nèi)容包括:1、對外公務(wù)、商務(wù)訪問的文體。如:邀請信、感謝信、請柬、回帖與名片、宴會講話、國際經(jīng)貿(mào)會議講演。2、業(yè)務(wù)通信。如業(yè)務(wù)信件、傳真等。3、投資與貿(mào)易合同、協(xié)議書等。

微信掃一掃分享資訊
熱門話題
推薦文章
微信公眾號
手機瀏覽

Copyright 2024 陜西星楓科技有限公司 陜ICP備18012436號 陜公網(wǎng)安備61011202000767

地址:陜西省西安市未央?yún)^(qū)未央路80號 EMAIL:1061941020@qq.com

ICP經(jīng)營許可證:陜B2-20240222 人力資源證: 陜?nèi)朔C字[2022]第0106003123號

Powered by PHPYun.

關(guān)注

用微信掃一掃

頂部